「そんな日の雨傘に」(ヴィルヘルム・ゲナツィーノ)
どうせ日本語訳なんて出ないだろうから…と思ったから英語版で読んだのに、「エクス・リブリス」なんて偉いシリーズから出てきたので
本当にビックリ:
- 作者: ヴィルヘルムゲナツィーノ,Wilhelm Genazino,鈴木仁子
- 出版社/メーカー: 白水社
- 発売日: 2010/06/01
- メディア: 単行本
- クリック: 31回
- この商品を含むブログ (17件) を見る
●英語版での感想:http://d.hatena.ne.jp/shippopo/20070314
シリーズ最新情報から類推するに、イケメン?サーシャ君の「グラモフォン」は来年かしら…あとこの間読んだばかりのトビーン「ブルックリン」が
出版予定に入っていたのも嬉しい限り♪こうなったら「Nachtzug nach Lissabon」も「Der Weltensammler」も期待しちゃおうかな!
「Suite Francaise」は「クラシックス」扱いでも良いですよ!(妄想)
ほとんど関係ないですが、各国アマゾンのベストセラーを一覧できるサイト:http://worldbooktrends.com/
海外文学ミーハーの私には有難い情報源ですが、タイトルの自動翻訳が…「少女火災で再生さ」って何!久々に爆笑しました。
このレベルの翻訳なら、いっそ無い方が良いんじゃないんですかね。なごみますけど。